2009年 06月 09日

今日はメジロで♪

今日はちょっと早くに更新です。
何しろひどい天気・・・。
今週は木曜に少し晴れマークがありますけど、後は全部雨の予報になっています。
今日はメジロで♪_e0133780_10442616.jpg
冬の雨は寒いです・・・。

さて、何を書こう?
外を見ると、相変わらずブラックバードや、最近よく来るようになったソングスラッシュが遊びに来ています。
また同じ写真か!と言われそうですが、とりあえずカーテンの影から写真を撮ったら、すぐ真横でピーピー可愛らしい声がしています。
今日はメジロで♪_e0133780_1046427.jpg
分かりにくいと思いますが、何やら葉っぱの上を横切る物体がいるんですよ。

今日はメジロで♪_e0133780_1047298.jpg
メジロです♪
こちらでは、Silvereye(シルバーアイ・銀の目)と呼ばれています。
ちなみに、マオリ語だと Tauhou だそう。

ウラジロの事を、Silver Fern (銀のシダ)と呼びます。
日本では「白」が、こちらでは「銀」になるんですね!

今日はメジロで♪_e0133780_1143147.jpg
器用に、雑草の細い茎に止まって、忍者というか、緑のスパイダーマンみたいです。
どこでも見かける鳥ですけど、とっても可愛いですよね。
数羽で飛び回り、軒下に吊しているブライダルベールにも潜り込んで遊んでいます。

今日はメジロで♪_e0133780_1051510.jpg
ニュージーランドのメジロは、1856年にオーストラリアからやってきました。
やけに具体的ですよね。
これには理由があるようです。

ニュージーランドの子供用野鳥のホームページの説明には、このように書かれています。
今から100年以上も前、嵐でタスマン海に1,500kmも吹き飛ばされ、オーストラリアに戻れないまま、船に落ちてきたそうです。
疲れ果て、帆船のロープにすがりつき、デッキでうずくまったまま、移民者によってニュージーランド・オークランドに持ち込まれました。
その後、ニュージーランド各地に広がったそうです。
マオリ語の Tauhou(タウホウ)は、「小さなヨソ者」という意味だそう。

メジロでいつも思い出すのが、昔ガレージで撮った写真です。
どこにあるのかな?と思ってパソコンを探しましたが、どうやらデジカメを買う以前、10年ちょっと前に撮った写真で、アルバムから見つけてスキャナーで取り込みました。
下の写真3枚は、その時の写真です。
今日はメジロで♪_e0133780_11311926.jpg
ガレージの扉を開けていたら、中に迷い込み、そのままガラスに頭をぶつけて、カボチャの上でボーッとしているところです。

脳しんとう?なので、まったく無防備なんですよね。
手の上に乗っちゃいました。
今日はメジロで♪_e0133780_11323976.jpg
きっと、帆船の上でも、こんな感じで疲れ果て、ボーッとしていたんでしょうね!

ちょっとピンぼけですけど、この時はかなり長い事、手の上でボーッとしていました。
今日はメジロで♪_e0133780_11334066.jpg
大丈夫かな・・・?
と、心配になり、この状態のまま外でしばらく待っていたら、「ハッ!」と目に焦点が戻ったんですよね。
そして、バーっと飛んで行きました。

そうそう、昨晩の満月、間違いに気が付いて、後から書き足しています。
満月は未明(ニュージーランドでは早朝)の事で、夜の写真は満月を12時間半過ぎた写真でした。

そちらでもメジロを見かけますか?♪

by masaya-iwata | 2009-06-09 11:37 | 鳥と景色


<< みず・・・、水・・・。      曇り空と満月+ >>